在電視上看到的喜劇片
由中譯的名稱不難讓人聯想到也出了3~4集的「美國派」
「歐洲派」並沒有在台上映而是直接發行dvd
前譯為「歐洲任我行」看到這名稱我頓時愣了一下
才發現將電影名稱中譯的恰到好處和吸引人是件多麼困難的事
:)

電視上的版本因為考量到尺度的問題
所以刪剪了不少片段
今天和老外借來看的dvd版
就有很多露點、煽情的畫面
說不定比「美國派」大很多
(由於沒看過「美國派」的dvd版.所以....)
現在國外的喜劇片好像趨向校園、無厘頭、情色....等元素

裡面我覺得足球迷流氓最好笑~
那種一心為曼徹斯特聯隊忠心的意念和氣魄實在是很讓人開心
而其中的陰錯陽差也是喜劇片的重要模式
在旅途上也發生許多有趣的事
像是史考特跟機器人決鬥、傑米的阿姆斯特丹狂野之夜、小古的出櫃...
荒唐雖荒唐
但這就是青春
人不輕狂枉少年

如果我沒看錯的話
在那個homepa裡的樂團主唱應該是麥特戴蒙吧...?
實在是蠻不可思議的
而Scotty Doesn’t Know也真的讓人一聽就朗朗上口
這首歌由Lustra四人團體所演唱的
很好聽啊:)
洋溢著青春活力
只是這首歌的歌詞看了真的讓人覺得太逼真啦
@@
arrow
arrow
    全站熱搜

    rennrose 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()